人気ブログランキング |
ロックオン
英語の「lock on」と日本語の「ロックオン」はちょっとニュアンスが違うらしいです。

英語の「lock on」は狙った獲物を殆ど逃さないという意味
日本語の「ロックオン」は単に狙いを定めたという意味

ロックオン_c0006826_7293174.jpg
ロックオン_c0006826_7295276.jpg



さてさて・・・・
この場合はどっちのロックオン??(^m^)
by milknyan1 | 2013-02-08 07:31 | ちょびっと役立つシリーズ
<< 連休のお出かけは 水 水 水 >>